1. O peuples! La plus belle parure à ce jour au regard de Dieu est l'honnêteté.
Honoré et récompensé sera le destin de l'âme qui se vêtira de cette qualité, la
plus magnifique des parures. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
2. Considérez la foi tel un arbre. Ses fruits, ses feuilles, ses branches et ses
rameaux sont et ont de tout temps été l'honnêteté, la véracité, l'intégrité et
la patience. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
3. Les vertus et les attributs participant de Dieu sont tous évidents et manifestes
et ont été mentionnés et décrits dans tous les livres célestes. Parmi eux sont:
l'honnêteté, la véracité, la pureté de coeur dans la communion avec Dieu, la longanimité,
la résignation devant les décrets du Tout-Puissant, l'acceptation heureuse de
ce que sa volonté accorde, la patience, que dire! la reconnaissance au milieu
des tribulations et l'absolue confiance en Lui en toutes circonstances. Au regard
de Dieu, ces qualités se placent au rang des actes le plus élevés et les plus
louables entre tous. Toutes les autres actions leur sont et leur demeureront à
jamais subordonnées et secondaires. (Extraits des Écrits de Baha'u'llah - M.E.B. édition 1979 -p.191.)
Extraits des Ecrits de Baha'u'llah
4. Embellissez vos langues par la véracité, ô peuples, et parez vos âmes des ornements
de l'intégrité. Gardez-vous, ô peuples, d'agir déloyalement envers quiconque.
Soyez plutôt les mandataires de Dieu parmi ses créatures et les emblèmes de sa
générosité au sein de son peuple. Ceux qui obéissent à leurs inclinations et à
leurs appétits corrompus se sont égarés et ont dissipé leurs efforts. Ceux-là
en vérité font partie des brebis égarées. (Extraits des Écrits de Baha'u'llah - M.E.B. édition 1979 - p.195.)
Extraits des Ecrits de Baha'u'llah
5. Le but du seul vrai Dieu, en se manifestant, est d'appeler l'humanité tout
entière à la véracité et à la sincérité, à la piété et à l'honnêteté, à la résignation
et à la soumission à sa volonté, à la patience et à la bonté, à l'intégrité et
à la sagesse. Son but est de revêtir chaque homme du manteau de la sainteté et
de le parer des ornements que sont les actes pieux et bons. (Extraits des Écrits de Baha'u'llah - M.E.B. édition 1979 - p.197.)
Extraits des Ecrits de Baha'u'llah
6. Dis: Que la véracité et la courtoisie soient vos ornements. Ne souffrez pas
que vous soit ôtée la robe de la patience et de la justice, afin que les doux
parfums de la sainteté s'exhalent de vos coeurs sur toutes choses créées. Dis:
Prenez garde, ô peuple de Baha, de suivre les traces des hommes dont les actes
diffèrent des paroles. Efforcez-vous de manifester les signes de Dieu aux peuples
de la terre et de refléter ses commandements. (Extraits des Écrits de Baha'u'llah - M.E.B. édition 1979- p.200.)
Extraits des Ecrits de Baha'u'llah
7. Nous prions Dieu - que sa gloire soit louée - de confirmer chacun de ses amis
dans ce pays, dans l'acquisition des louables qualités qui favoriseront l'extension
de la justice et de l'équité parmi tous les habitants du monde. Le but premier
et fondamental qui sous-tend la création n'a toujours été, et ne continuera d'être,
rien d'autre que l'avènement de l'honnêteté et de la piété, de la sincérité et
de la bonne volonté parmi les hommes, car ces qualités engendrent paix, sécurité
et tranquillité. Bénis soient ceux qui possèdent de telles vertus. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
8. Par toute la gloire transcendante de ton nom, je te supplie, ô mon Dieu, de
revêtir tes aimés de la robe de justice et d'illuminer leur être par la lumière
de l'honnêteté. Tu es celui qui détient le pouvoir de faire ainsi qu'il Lui plaît
et qui tient dans ses mains les rênes de toutes choses, visibles et invisibles. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
9. Dis: O peuples de Dieu! Ornez vos temples des parures de l'honnêteté et de
la piété. Offrez alors votre aide à Dieu par une multitude d'actes de qualité
et un caractère digne de louanges. (Ishraqat, publié dans Tablets of Baha'u'llah Revealed after the Kitab-i-Aqdas
- édition révisée - Haïfa: Baha'i World Centre, 1982 - p.120.)
Les Tablettes de Baha'u'llah
10. Or il advint qu'un jour nous regagnâmes notre île verdoyante. Nous contemplâmes
en arrivant ses rivières jaillissantes, la luxuriance de ses arbres et les rayons
du soleil jouant parmi eux. Tournant notre visage vers la droite, nous pûmes observer
ce que la plume est impuissante à décrire; de même est-elle impuissante à exprimer
ce que la vision du Seigneur de l'humanité put connaître en ce plus saint, ce
plus sublime, ce plus béni et exalté des lieux. Nous tournant ensuite vers la
gauche, nous contemplâmes l'une des beautés du plus sublime des paradis, se tenant
sur un pilier de lumière et proclamant: O habitants de la terre et des cieux!
Voyez ma beauté et ma splendeur, ma révélation et mon éclat. Par Dieu, le Vrai!
Je suis l'honnêteté, sa révélation et sa beauté. Je récompenserai tous ceux qui
me seront fidèles, qui reconnaîtront ma qualité et mon rang et qui s'accrocheront
au bord de mon vêtement. Je suis le plus grand ornement du peuple de Baha et la
parure de gloire de tous ceux qui appartiennent au royaume de la création. Je
suis l'instrument suprême de la prospérité du monde et l'horizon de l'assurance
de tous les êtres. Ainsi t'avons-nous envoyé d'en haut ce qui rapprochera les
hommes du Seigneur de la création. (idem, p.122.)
Les Tablettes de Baha'u'llah
11. Le quatrième Taraz (ornement) concerne l'honnêteté. En vérité, elle est la
porte de la sécurité pour tous ceux qui vivent sur cette terre et une manifestation
de la gloire du Très-Miséricordieux. Celui qui participe d'elle, celui-là participe
vraiment aux trésors de la richesse et de la prospérité. L'honnêteté est la plus
élevée des portes qui ouvrent sur la tranquillité et la sécurité des peuples.
En vérité, la stabilité de toute chose en a toujours dépendu et en dépendra toujours.
Tous les domaines du pouvoir, de la grandeur et de la richesse sont illuminés
de sa lumière. (Tarazat, publié dans Tablets of Baha'u'llah Revealed after the Kitab-i-Aqdas
- p.37.)
Les Tablettes de Baha'u'llah
12. Pour un homme, il serait préférable à ce jour, aux yeux de Dieu, de se parer
du vêtement de l'honnêteté, plutôt que de cheminer à pied jusqu'à la cour de sainteté
et d'être béni en se trouvant face à face avec l'Adoré au pied de son trône de
gloire. L'honnêteté est une place forte dans la cité de l'humanité, elle est comme
les yeux du temple humain. Celui qui en reste privé sera, au regard de son trône,
considéré comme réellement aveugle. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
13. Nous en appelons au souvenir de tous les croyants, et nous les exhortons à
respecter l'honnêteté qui est une responsabilité confiée par Dieu à la bonne garde
de ses serviteurs, ainsi que la droiture, qu'il a érigée en citadelle pour ceux
qu'Il aime et pour ses serviteurs humbles et fidèles, et aussi toutes autres vertus
qui contribueront à leur dignité et à leur honneur parmi tous les peuples. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
14. O vous, amis de Dieu dans ses cités, et vous, aimés de Dieu dans ses pays!
Lui, le lésé, vous prescrit l'honnêteté et la piété. Bénie soit la cité qui brille
de leur clarté. Par elles, l'homme est exalté, par elles s'ouvrent, à toutes les
créatures, les portes de la sécurité. Heureux soit l'homme qui s'attache fermement
à elles et connaît leur vertu, et malheur à celui qui renie leur valeur. (Epistle to the Son of the Wolf - édition révisée - Wilmette: Baha'i Publishing
Trust 1976 - p.23.)
15. Faites-vous connaître comme les manifestations de l'honnêteté à travers les
nations. Reflétez si parfaitement cette qualité que, traversant des cités chargées
d'or, votre regard ne soit pas un seul instant attiré par leurs séductions. Voilà
la mesure qui est exigée de vous, ô assemblée de vrais croyants. Aidez votre gracieux
Seigneur de toute votre fortune et de tous vos biens, afin que dans tous les mondes
de Dieu, ses serviteurs puissent percevoir, grâce à vous, les doux parfums du
seul vrai Dieu. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
16. Celui-là est le véritable serviteur de Dieu qui, en ce jour, s'il devait passer
par des cités d'or et d'argent, ne daignerait pas poser son regard sur elles,
et dont le coeur resterait pur et sans souillures de quoi que ce soit qui puisse
être vu dans ce monde, que ce soient ses biens ou ses trésors. Je jure par le
Soleil de vérité! Le souffle d'un tel homme est doté de force, et ses paroles,
d'attraction. (l'Avènement de la justice divine - M.E.B. édition 1973 - p.35.)
L'avènement de la justice divine
17. Dis: O toi qui porte mon nom! Que ma gloire et ma bonté soient sur toi. Toujours,
tu t'es paré du beau manteau de l'honnêteté et de la piété. Ces deux qualités
jumelles sont pour toi ainsi que deux compagnes en lesquelles trouver consolation;
elles sont ainsi que deux sentinelles qui veillent sur toi et pareilles à deux
gardiennes qui, par la grâce de Dieu, te préserveront du mal. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
18. Attachez-vous au bord du vêtement de la vertu, et tenez bon la corde de la
piété et de l'honnêteté. Considérez le bien-être du monde plutôt que vos propres
désirs égoïstes. O peuple de Dieu! Vous êtes les bergers du monde. Préservez votre
troupeau du bourbier des passions et désirs vils, et parez chaque homme de l'ornement
de la crainte de Dieu. Ceci est le commandement ferme issu en ce jour de la Plume
du Très-Immuable. Je jure par la droiture de Dieu! L'épée d'une conduite intègre
et d'un bon caractère est plus tranchante que la lame de l'acier! (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
19. Nous demandons à Dieu de permettre avec bienveillance que tous les hommes
puissent manifester une telle droiture de caractère, une telle bonté dans leurs
actes et une telle douceur de paroles, qu'ils agréent à son bon plaisir. Il a
été décrété que la citadelle qu'est le coeur des hommes devait être conquise par
les légions d'un caractère noble et d'actions louables. La discorde, la dispute,
la sédition et le différend ont tous été interdits dans le Livre de Dieu. Implorez
Dieu, afin qu'Il ne prive pas ses serviteurs de la lumière éclatante de l'astre
de l'honnêteté et ne leur refuse ni le rayonnement de l'étoile du matin de la
véracité ni la splendeur du globe de justice et d'équité. L'honnêteté et la piété
sont pareilles à deux luminaires resplendissant au-dessus de l'horizon des cieux
de la Tablette sur laquelle sont inscrits les décrets de Dieu. Bénis soient ceux
qui les ont reconnues, et malheur aux insouciants! (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
20. Nous avons conseillé aux hommes, par les paroles les plus claires et les plus
éloquentes, d'orner leur caractère d'honnêteté et de piété et d'autres qualités
semblables qui contribuent à l'élévation de la place de l'homme dans le monde
de l'être. Celui qui fut lésé atteste de ce que la raison primordiale pour laquelle
les mortels, issus du néant absolu, sont entrés dans le royaume de l'être, est
qu'ils puissent travailler à l'amélioration du monde et vivre ensemble dans la
concorde et l'harmonie. Dieu a toujours rejeté, et rejettera toujours, les différends
et la dissension. Les saintes Écritures, les livres sacrés, tous les textes anciens
ont proclamé les bonnes nouvelles: que le but caché de cette très puissante révélation
n'est autre que la réhabilitation du monde et de ses nations; qu'enfin le pouvoir
de l'expression puisse l'emporter sur le pouvoir des armes, et que les affaires
du monde soient régies par la puissance de l'amour. Nous implorons Dieu, le Vrai,
de revêtir tous les hommes du vêtement de l'honnêteté, car c'est l'habit le plus
digne au monde. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
21. Soyez fidèles à la crainte de Dieu et à tout ce qui a été révélé dans son
Livre: ainsi vous y enjoint celui qui est le Verbe de vérité, celui qui connaît
les choses cachées. Dis: L'honnêteté est le soleil dans le ciel de mes commandements,
la véracité en est la lune, et de louables attributs, les étoiles. Et cependant
les hommes, pour la plupart, ne les perçoivent point. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
22. Nous saluons les fidèles serviteurs du seul vrai Dieu qui ont goûté aux douces
eaux de la bonté de coeur et porté leur regard vers le royaume de gloire. Nous
leur enjoignons de se comporter avec honnêteté et droiture et de mener une vie
chaste et vertueuse.
O amis bien-aimés! Quiconque orne son caractère de telles vertus sera compté parmi
les vrais serviteurs de Dieu et son nom célébré par le Concours d'en haut; tandis
que celui qui les a délaissées ne sera pas compté parmi eux. Persistez assidûment
dans l'acquisition de si belles qualités et de si bons traits de caractère qui
seront la cause du salut éternel. Ne faites pas, des fruits de l'arbre d'honnêteté,
des cibles pour les pierres de la trahison; ne brisez pas ses rameaux par les
outils de la tyrannie et de l'oppression. La bonne foi et la sincérité ont toujours
été des ornements pour le caractère des hommes, et ainsi en sera-t-il toujours.
O amis! Ne permettez pas à l'éclat trompeur de ce monde éphémère, dont toutes
choses attestent l'impermanence, de vous priver des dons durables de Dieu, ni
de vous priver de partager la nourriture spirituelle qu'Il a fait descendre du
paradis de sa générosité. Centrez votre regard sur celui qui est le souverain
Verbe de la vérité; accordez-Lui votre confiance pleine et entière, et suppliez-le
de vous destiner à ce qui est juste et bienséant. Remettez vos affaires entre
les mains de Dieu, Seigneur de la création. Rappelez-vous les hommes des temps
révolus: où sont-ils donc, l'orgueilleux et le vaniteux, les artisans de l'iniquité
et de l'injustice? Où sont donc leurs monceaux de trésors, leurs palais, leurs
forteresses et leurs trônes? Méditez sur ces jours enfuis et les vicissitudes
qu'ils évoquent, et soyez-en avertis. Celui qui fut lésé prie, afin que Dieu aide
les hommes à accomplir ce qui rencontrera sa faveur et son acceptation. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
23. Vous êtes nos très chéris; et de même que nous vous aimons, nous aimons tous
ceux en qui peuvent être perçus les beaux ornements que sont l'honnêteté et la
droiture, et toutes les qualités de vertu et d'intégrité qui ont été enjointes
aux hommes dans le Livre de Dieu, Seigneur du trône très-haut. Bienheureux est
le lot de l'âme qui a perçu le souffle parfumé de la parole divine et a prêté
l'oreille à ce qui a été révélé par Dieu, l'Omniscient, la Connaissance infinie.
En vérité, Dieu a voulu que sa cause soit secourue par les légions des actes de
qualité et des caractères droits. Béni soit donc celui qui saisit cette vérité
et s'y conforme, et malheur à celui qui l'ignore ou la renie! (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
24. Nous saluons les croyants et les exhortons à se conduire avec droiture, honnêteté,
piété, vertu, bonté de coeur; avec toutes les qualités enfin qui permettront à
l'homme d'atteindre à la place qui est la sienne dans le monde de l'être. Celui
qui est la Vérité éternelle - louée soit sa gloire - a de tout temps aimé la fidélité.
Béni soit celui qui orne son temple de cette parure et est honoré de cette plus
magnifique des distinctions. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
25. L'honnêteté, la sagesse et la probité sont en vérité les plus magnifiques
parures données par Dieu à ses créatures. Ces beaux vêtements seyent à tous les
temples. Heureux ceux qui l'entendent, et loués ceux qui acquièrent pareilles
vertus. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
26. Attachez-vous à la corde de l'honnêteté, retenez le bord de la robe de la
véracité: ainsi vous le commande celui qui est le Véridique, celui qui mérite
toute la confiance. Dieu m'en est témoin, l'honnêteté est une lumière qui resplendit
des cieux et mène à l'exaltation de la cause de Dieu, l'Omnipotent, l'Incomparable,
le Très-Loué. Ceux qui demeurent fidèles à l'alliance sont fermes dans leur attachement
à l'honnêteté, alors que ceux qui la repoussent s'égarent gravement. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
27. Il vous incombe de vous parer intérieurement et extérieurement, de telle sorte
que, revêtus de l'honnêteté, ceints de la probité et ornés de la véracité et de
la droiture, vous puissiez devenir un instrument de l'exaltation de la cause et
de l'éducation de la race humaine. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
28. Les compagnons de Dieu sont en ce jour le ferment qui doit faire lever les
peuples de la terre. Ils doivent montrer une telle honnêteté, une telle sincérité
et une telle persévérance, des actes et un caractère tels, que l'humanité tout
entière bénéficiera de leur exemple. (l'Avènement de la justice divine - M.E.B. édition 1973 - p.34.)
L'avènement de la justice divine
29. Ceux qui ont fait du tabernacle de Dieu leur séjour et qui sont établis sur
les sièges d'éternelle gloire se refuseront, quand bien même ils mourraient de
faim, à étendre la main afin de s'emparer illicitement du bien de leur voisin,
si vil et indigne soit-il. Le dessein du seul vrai Dieu en se manifestant est
d'appeler l'humanité entière à la véracité et à la sincérité, à la dévotion et
à l'honnêteté, à la résignation et à la soumission à la volonté de Dieu, à l'indulgence
et à la bienveillance, à l'intégrité et à la sagesse. Son objet est de revêtir
chaque homme de la parure d'un caractère saint et de le parer de l'ornement de
belles et saintes actions. (l'Avènement de la justice divine - M.E.B. édition 1973 - p.35.)
L'avènement de la justice divine
30. O mes aimés! Nous vous ordonnons de vous conduire avec honnêteté et droiture,
de telle sorte que, par vous, les attributs de votre Seigneur soient manifestés
à ses serviteurs et que l'évidence de sa sainteté exaltée puisse apparaître en
chaque pays. Car en vérité, Il est l'Ordonnateur, l'Ancien des jours. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
31. Je vous conseille, ô amis de Dieu, de vous comporter avec la plus scrupuleuse
honnêteté lors de vos relations avec mes serviteurs et mon peuple. Grâce à son
aide, la cause de Dieu progressera de par le monde, et sa sainteté exaltée sera
manifestée à toute la création. Soyez les dépositaires de la confiance de l'humanité.
Ainsi l'avons-Nous ordonné dans les Tablettes. Car votre Dieu est véritablement
l'Infiniment-Sage, le Dieu de l'infinie compréhension. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
32. O amis de Dieu dans chaque pays! Par l'Infiniment-Adoré qui fait entendre
sa voix dans le royaume de l'expression, celui qu'on a lésé vous adjure de ne
pas user déloyalement du bien de vos frères humains. Soyez les mandataires de
Dieu dans ses domaines et l'incarnation de la véracité dans ses royaumes. Béni
soit l'homme qui écoute les conseils de Dieu et qui observe ses préceptes. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
33. Nous avons enjoint à tous les hommes d'entreprendre un métier ou une profession
et considérons une telle occupation comme un acte d'adoration. Avant toute chose
cependant, il vous faut recevoir, en signe d'acceptation par Dieu, le vêtement
de l'honnêteté des mains de la faveur divine, car l'honnêteté est le principal
instrument par lequel seront attirées la confirmation et la prospérité. Nous supplions
Dieu d'en faire un nuage radieux et miséricordieux, chargé de pluie, qui déverse
le succès et la bénédiction sur vos entreprises. En vérité, Il est le Très-Généreux,
le Gracieux. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
34. Le commerce ressemble à un ciel dont l'honnêteté serait le soleil et la véracité
la lune. Au regard de celui qui est la Vérité souveraine, la plus précieuse d'entre
les choses est l'honnêteté: aussi cela est-il inscrit dans le rouleau sacré de
Dieu. Suppliez le seul vrai Dieu de permettre à l'humanité tout entière d'atteindre
à ce plus noble, ce plus élevé des rangs. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
35. En ce qui concerne les réclamations de paiement que vous mentionnez dans votre
lettre, il est tout à fait évident que quiconque a la possibilité de régler ses
dettes, et néglige cependant de le faire, agit à l'opposé du désir du seul vrai
Dieu. Ceux qui contractent une dette devraient s'efforcer de la régler avec toute
la sollicitude et toute la diligence qui s'y attachent. Les commandements irrévocables
de Dieu concernant l'honnêteté, l'intégrité et le respect des engagements sont
inscrits en un langage tout à fait limpide et lucide dans tous les livres sacrés,
tablettes, saintes Écritures et ouvrages sacrés. Bénis soient ceux que les éphémères
vanités de ce monde n'ont pas privés d'une parure durable, et que l'avarice et
la négligence n'ont pas exclus de l'illumination du soleil de l'honnêteté. Ces
choses dépendent cependant de l'existence d'une possibilité de remboursement,
car une réclamation doit bien s'accompagner d'une possibilité de l'honorer. Pour
le Seigneur du saint Livre, celle-là est conditionnée par l'existence de celle-ci.
Ce dont témoigne le verset suivant: Accorde tel répit à ton débiteur, afin qu'il
trouve moyen de te payer. (1) (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
36. Dans la plupart de nos tablettes, nous avons conseillé aux serviteurs de Dieu
d'être honnêtes et droits, d'être justes et équitables. Nous leur avons commandé
de fuir l'iniquité et le mal et ordonné de pratiquer la piété et la crainte de
Dieu. Et cependant, l'inattentif s'est toujours égaré davantage. En vérité, si
les créatures de Dieu avaient su soumettre leurs actes à la volonté et au plaisir
de Dieu - louée soit sa gloire - la terre tout entière serait aujourd'hui un seul
pays, une terre bénie faite de beauté et de lumière. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
37. Dis: Renoncez au péché et à la perversité, faites vôtres la piété et l'honnêteté,
la franchise et la sincérité. Ceci est le commandement de Dieu, le Seigneur du
jour du Jugement. Celui que le monde a lésé ne s'exprime pas poussé par les désirs
de ce monde, mais en accord avec ce qui a été révélé dans le Livre de Dieu, l'Ordonnateur,
l'Ancien des jours. La droiture de caractère est le moyen par lequel l'homme peut
mettre en évidence son véritable rang dans le monde de l'être: ainsi en témoignent
les serviteurs honorés de Dieu, que les murmures malicieux des hommes n'ont pu
empêcher de s'élever au service de leur Seigneur, le Roi du trône très-haut. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
38. Que tu viennes des tourments de l'enfer,
Ne sois pas un hypocrite.
Que tu sois un incroyant,
Ne sois pas un comploteur.
Fais des bouges ton logis,
Mais ne suis pas les fauteurs de troubles.
Crains Dieu,
Non les hommes.
Donne ta tête au bourreau,
Mais non ton coeur.
Fais de l'ombre d'une pierre ta demeure,
Mais ne recherche point le refuge de l'ecclésiastique.
Ainsi le roseau sacré entonne-t-il sa mélodie, ainsi le rossignol du paradis gazouille-t-il
son chant, afin d'insuffler la vie éternelle aux enveloppes mortelles des hommes,
d'accorder aux temples de poussière l'essence de l'Esprit saint et de la lumière
divine, et de mener ce monde éphémère, grâce au pouvoir d'un seul mot, jusqu'au
royaume éternel. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
39. Un jour, le Bab demanda qu'on lui achetât du miel. Le prix auquel celui-ci
avait été acheté lui sembla exorbitant. Il le refusa et dit: On aurait certes
pu acheter du miel de meilleure qualité à un prix inférieur. Moi qui suis votre
exemple, j'ai été marchand de profession. Il vous incombe, dans toutes vos transactions,
de suivre
ma voie. Vous ne devez ni escroquer votre prochain ni lui permettre de vous escroquer.
Telle était la voie que suivait votre maître. L'homme le plus rusé et le plus
capable ne pouvait le tromper; quant à lui, il n'agissait pas mesquinement à l'égard
de la créature la plus nécessiteuse et la plus impuissante. Il insista pour que
le serviteur qui avait fait cet achat retournât le miel et revînt avec du miel
de meilleure qualité acheté à un prix inférieur. (la Chronique de Nabil - M.E.B. édition 1986 - p.287.)
La chronique de Nabil
40. La véracité est le fondement de toutes les vertus humaines. Sans la véracité,
le progrès et le succès sont impossibles pour toute âme dans tous les mondes de
Dieu. Quand ce saint attribut sera établi en l'homme, toutes les qualités divines
seront également acquises. (l'Avènement de la justice divine - M.E.B. édition 1973 - p.38.)
L'avènement de la justice divine
41. O Sadiq! (2) La véracité, la droiture et l'intégrité sont
les attributs des justes et l'empreinte des purs. La véracité est la meilleure
d'entre les qualités, car elle englobe toutes les autres vertus. L'homme véridique
sera protégé de toutes les affliction morales, répugnera à tous les actes vils
de même qu'il en sera protégé, vu que tous les vices et méfaits sont l'antithèse
même de la véracité, et un homme véridique les tiendra tous en extrême aversion. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
42. O âme pure! Marche sur les traces du véridique et suis le chemin des justes,
afin de parvenir, par la véracité, à habiter un séjour de vérité (3)
et, par la droiture, à atteindre à un honneur éternel. Si la totalité des péchés
venait à être pesée dans la balance, le mensonge à lui seul les égalerait tous
en poids; que dis-je: ses maux seraient même plus lourds qu'eux tous et les dommages
qu'il engendre, plus grands. Il serait préférable pour toi d'être un blasphémateur
et de dire la vérité, plutôt que de déclamer les formules de la foi et d'être
cependant un menteur. Ces mots clairs s'adressent en avertissement aux peuples
du monde. Rends grâces à Dieu qu'à travers toi ce conseil se trouve adressé à
l'humanité entière. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
43. O armée de Dieu! Grâce à l'aide et à la protection que vous accorde la Beauté
bénie - puisse ma vie être un sacrifice pour ses aimés - vous devez vous conduire
de façon à vous distinguer parmi les âmes et à y briller comme le soleil. Si l'un
d'entre vous pénètre dans les murs d'une cité, qu'il devienne un centre d'attention
de par sa sincérité, sa fidélité et son amour, de par sa loyauté et son honnêteté,
sa véracité et sa bonté envers tous les peuples du monde, de telle sorte que les
habitants de la cité puissent s'écrier: Nul doute que cet homme soit un Baha'i,
car ses manières, sa conduite, son allure, sa moralité, son humeur et son caractère
reflètent les attributs Baha'is. C'est seulement lorsque vous serez parvenus à
ce point qu'il pourra être dit de vous que vous avez été fidèles au pacte et au
testament de Dieu. Car Il a conclu avec nous tous, par d'irréfutables textes,
un pacte absolu qui exige que nous nous conduisions en accord avec ses directives
et ses conseils sacrés. (Sélection des écrits de 'Abdu'l-Baha - M.E.B. édition 1983 -pp.69,70.)
Sélection des écrits d'Abdu'l-Baha
44. ... nous, de même que les amis de Dieu, ne devrions jamais, pour quelque raison
que ce soit, relâcher nos efforts, afin d'être des hommes loyaux, sincères et
de bonne volonté. Nous devrions constamment manifester notre véracité et notre
sincérité; que dis-je: nous devrions être constants dans notre fidélité et dans
notre honnêteté, et offrir continuellement nos prières pour le bien de tous. (Sélection des écrits de 'Abdu'l-Baha - M.E.B. édition 1983 - p.293.)
Sélection des écrits d'Abdu'l-Baha
45. La caractéristique première des vrais croyants est l'honnêteté, de même que
la principale particularité du rebelle est la déloyauté. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
46. Quand bien même un homme accomplirait toutes sortes de bonnes actions et cependant
manquerait, sans le moindre scrupule, d'être entièrement honnête et intègre, alors
toutes ses bonnes actions deviendraient telles des brindilles sèches et son échec
un feu qui consume l'âme. Si par contre, il devait échouer dans toutes ses entreprises,
et cependant agir avec honnêteté et intégrité, tous ses défauts seraient finalement
corrigés, ses maux remédiés et toutes ses infirmités guéries. Ce que nous voulons
dire est que, aux yeux de Dieu, l'honnêteté est le fondement de sa foi et l'assise
de toutes les perfections et de toutes les vertus. L'homme privé de cette qualité
est dépourvu de tout. A quoi peuvent servir la foi et la piété lorsque manque
l'honnêteté? De quelle conséquence peuvent-elles être? Quels avantages, quels
bénéfices peuvent-elles conférer? C'est pourquoi 'Abdu'l-Baha conseille aux amis
- que dis-je, les implore plutôt avec ferveur - de préserver la sainteté de la
cause de Dieu avec tant de vigilance et de préserver leur propre dignité individuelle
avec tant de soin, que toutes les nations en viennent à les connaître et à les
honorer pour leur honnêteté et leur intégrité. Nul service qu'ils rendent aujourd'hui
ne peut être plus précieux. Agir différemment équivaudrait à porter la hache à
la racine de la cause de Dieu; nous en appelons à Dieu pour qu'Il nous garde de
cette abominable transgression, et prions afin qu'Il préserve ses aimés d'une
si flagrante erreur. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
47. Vous posez la question dans votre lettre de savoir de quelle façon les amis
devraient agir dans leurs liens d'affaires réciproques. Cette question est de
la plus grande importance et mérite la plus vive attention. Les amis de Dieu doivent,
dans ce genre de relations, agir avec la plus grande honnêteté et la plus parfaite
intégrité. Dans ce domaine, la négligence reviendrait à se détourner des conseils
de la Beauté bénie et des préceptes sacrés de Dieu. Si un homme, dans sa propre
maison, ne traite pas ses parents et amis avec la plus entière honnêteté et intégrité,
ses relations avec l'extérieur, quelles que soient l'honnêteté et l'intégrité
qu'il y apporte, seront stériles et improductives. Il faut en premier lieu mettre
de l'ordre dans ses affaires domestiques et ensuite se préoccuper de ses affaires
publiques. Il ne faut certainement pas arguer de ce qu'il est inutile de traiter
les amis avec attention, ou qu'il n'est pas nécessaire pour eux d'accorder trop
d'importance à la pratique de l'honnêteté dans leurs rapports réciproques, mais
que c'est plutôt dans leurs relations avec des étrangers que la correction devient
essentielle. De telles paroles ne sont que pure fantaisie et ne provoquent que
préjudices et pertes. Bénie soit l'âme qui rayonne de la lumière de l'honnêteté
parmi les peuples et qui, par là, devient un témoignage de la perfection parmi
tous les hommes. (Extrait d'une tablette non encore traduite.)
Extraits de lettres écrites de la part de Shoghi Effendi
à des croyantsñ
48. Vraiment, il a été profondément désolé d'apprendre les difficultés que vous
avez rencontrées dans vos affaires, et il a été particulièrement chagriné de la
compétition implacable que vous subissez de la part des..., qui semblent déterminés
à vous ruiner et à vous faire fermer boutique, en dépit du fait que vous vous
soyez montré bon à leur égard, et que vous ayez refusé de les traiter sûrement.
Bien que le Gardien soit d'avis que vous persévériez dans cette attitude, si véritablement
Baha'ie, de patience, il désire également que vous ne cédiez pas, et que vous
ne laissiez pas leurs menaces, quelles qu'elles soient, vous démoraliser et vous
décourager. Aussi manquantes à l'éthique que soient les méthodes dont ils puissent
se servir, votre ferme conviction doit demeurer, qu'à long terme, d'aussi malveillants
stratagèmes ne pourront aboutir, et que la façon la plus efficace pour vous de
les contrecarrer est de maintenir sans faillir le seul vrai standard du code des
affaires inculqué par les enseignements. (31 octobre 1938.)
49. Permettez-moi en guise de conclusion d'exprimer également sa satisfaction
devant l'amélioration des affaires de Mr... Il continuera de prier, afin que le
standard élevé de l'intégrité dont celui-ci a si bien fait preuve au cours de
ses transactions, puisse servir à lui attirer les confirmations et les bénédictions
de Dieu, mais encore se révèle être un moyen efficace d'attirer un grand nombre
d'âmes à la foi. (4 novembre 1940.)
50. Pour ce qui est de votre réflexion que la foi a besoin de disciples désintéressés
et emplis d'amour, de gens possédant des capacités éminentes et spirituelles,
d'orateurs puissants et éloquents, ainsi que d'hommes de talent et de grandes
ressources matérielles afin de prouver la vérité de notre cause bien-aimée, la
Gardien m'a chargé d'écrire:
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une excellence de caractère et de conduite,
et de soumission aux lois révélées par Baha'u'llah: car ce sont les aimants qui
attirent la confirmation divine ainsi que les moyens d'établir la validité et
le caractère unique de la cause du Tout-Glorieux.
Il m'a aussi demandé d'écrire ceci:
La suppression des imperfections est un processus progressif. De constants conseils
et de constantes exhortations sont nécessaires afin que, peu à peu, la communauté
puisse remédier aux différentes faiblesses qui l'assaillent, et parvienne à mener
ses affaires sur une base planifiée et méthodique. (12 janvier 1946.)
51. Le Gardien a le sentiment que votre attitude concernant cette pratique corrompue,
d'accepter des commissions de la part de collègues et pharmaciens, est tout à
fait admirable. Plus les Baha'is feront preuve de noblesse et de droiture dans
leur conduite, et meilleure sera l'impression qu'ils feront sur le public, et
mieux sera témoignée la vitalité spirituelle de la foi en laquelle ils croient. (20 octobre 1953.)
52. Il a le sentiment que vous devriez tous deux considérer la compétence dans
la conduite de vos affaires, non seulement comme une obligation morale à l'égard
de vos créanciers, mais également comme étant la manière sage et correcte de procéder. (6 juin 1954.)
(1) Qur'an, sourate: La Génisse, v. 280.
(2) Sadiq, signifie littéralement sincère, véridique.
(3) Qur'an, sourate: La Lune, v. 55.
(4) The stuff of illusion, voir Qur'an, sourate: La Famille d'`Imran, v. 185,
et sourate: Le Fer, v.20.
(5) Korah : nom synonyme de grande richesse, mentionné dans le Qur'an sous la
forme Qrun au verset 76 de la sourate: Le Récit.
(6) Traduit par Shoghi Effendi et publié dans The Baha'i World, vol.II - New-York:
Baha'i Publishing Committee, 1928; p.xvi.
(7) Extrait du Kitab-i-`Ahd, publié dans Tablets of Baha'u'llah Revealed after
the Kitab-i-Aqdas, p.222.
(8) Trustworthiness: ce mot anglais se traduit par: loyauté, honnêteté, fidélité,
ensemble de qualités inséparables parce que complémentaires. En français, ce terme
générique n'ayant pas d'équivalent, nous avons consulté le comité de traduction
de la Maison Universelle de Justice, qui nous a recommandé d'employer le mot honnêteté.
ñ (c)Maison d'Éditions Baha'ies
205, rue du Trône
1050, Bruxelles
D/1547/1987/5 - ISBN 2-87203-004-2